Bijgewerkt: 24 april 2024

Gerard van den Boomen - 2012

Foto's -> Geschiedenis -> Personen

Gerard van den Boomen
(Foto Amstelveenweb.com - 2012)

De Amstelveense schrijver Gerard van den Boomen (1922) vertelt over zijn nieuwste boek 'Van heinde en ver'

De redactie van Amstelveenweb kreeg een verzoek via de e-mail van de 90-jarige journalist, reporter en schrijver, de Amstelveense Gerard van den Boomen (1922). De heer Van den Boomen, geboren in Eindhoven, is al meer dan 60 jaar woonachtig in Amstelveen en wilde zijn bundeltje eigenwijze reisimpressies, verschenen onder de titel 'Van heinde en ver' onder de aandacht brengen. Het is uitgebracht door Uitgeverij Boekscout, waar iedereen zijn eigen boek kan laten drukken en uitgeven. Het is een zogenaamde ‘printing-on-demand’ uitgeverij. Als deze het manuscript accepteert en goedkeurt, wordt het boek gedrukt en ook nog gratis. De auteurs krijgen, nadat hun boeken zijn verkocht uiteraard, de royalty’s. Dat is wat Van den Boomen deed, verhalen schrijven, opsturen naar de uitgeverij en nu na publicatie reclame maken.

Gerard van den Boomen: 'Ik word eind dit jaar 90 jaar en ben sinds 1944 journalist. Ik werkte bij Radio Herrijzend Nederland, een radio-omroep die van 1944 tot 1946 uitzond vanuit Eindhoven onder verantwoordelijkheid van Sectie XI van het Militair Gezag. Vervolgens was ik jarenlang redacteur van de Volkskrant en nog langer hoofdredacteur van het opinieweekblad De Nieuwe Linie (1946-1987). Daarna werkte ik als redacteur van Echo bij de KRO-radio.’

‘Van mijn hand verschenen enkele tientallen boeken over politieke, sociale, journalistieke en religieuze onderwerpen en ik publiceerde zes gedichtenbundels. Met mijn kinderen verzorgde ik bijna 13 jaar wijlen mijn demente echtgenote Grietje. Over onze mantelzorg werden meerdere televisie reportages uitgezonden, door Martin Simek en KRO-Kruispunt. Deze uitzendingen maakten een groot aantal bewogen reacties los.'

Het laatst verschenen boek van Gerard van den Boomen is zoals aangegeven 'Van heinde en ver' en het behandelt een totaal andere thema, de reisjournalistiek. Van der Boomen over zijn boek: 'Ik bezocht grafheuvels in Brabant, maar stond ook op de Chinese Muur, in Afrika waande ik me in het paradijs en boven de poolcirkel liep ik vanuit een hete sauna een ijskoude rivier in. Over al deze avonturen heb ik verhaaltjes geschreven, maar het boek staat ook vol met jeugdherinneringen, allerlei reizen en gedachten over onder andere Noord Brabant, Polen, Duitsland en Rusland.’

boomen Amstelveen
(Foto Amstelveenweb.com - 2012)

Gerard van den Boomen bestudeert de laatste nieuwsberichten op de website Amstelveenweb.com


Ondanks zijn hoge leeftijd is van den Boomen erg actief. Hij gaat vaak wandelen in de parken van Amstelveen, zwemt om zijn conditie bij te houden en gelukkig wordt hij vaak bezocht door zijn 6 kinderen, kleinkinderen en achterkleinkinderen. Bovendien is hij actief op internet en heeft hij al zijn boeken op de computer uitgewerkt.

 Hij bezoekt regelmatig het Cobra Museum in het Stadshart en het Museum Jan van der Togt in het Oude Dorp in Amstelveen. Door zijn brede interesse, ook in de politiek en geloof, maakt de heer Van den Boomen tot een zeer interessant persoon.

Tijdens het gesprek, waarvan een deel op video opgenomen, vertelt Van den Boomen over zijn ervaringen als journalist bij de Volkskrant. Eén hiervan ging over de Watersnood van 1953, toen hij nog in Bovenkerk woonde. De Volkskrant had een vliegtuig gehuurd voor een aantal in Bovenkerk wonende journalisten, om in Zeeland een reportage te kunnen maken van het drama. De journalisten vlogen al over het rampgebied, toen het leger en de hulptroepen nog niet eens aanwezig waren! Over actueel gesproken.

Hoewel het doel van het gesprek was om over zijn nieuwe boek te spreken en er een recensie over te schrijven, inclusief reclame, was het voor onze redactie een beetje prematuur, aangezien het boek ons niet bekend was. Tijdens het doorbladeren en als gevolg van de conversatie met de schrijver, kan gezegd worden dat het een prettig lezend boekwerkje, met interessante invalshoeken.



Op bezoek bij schrijver Gerard van den Boomen in Amstelveen


Helaas heeft hij geen verhaaltje over Amstelveen geschreven, ondanks het feit dat hij wel 60 jaar in deze stad woont. Wie weet, komt dat nog, want als je zo breed geïnteresseerd bent in allerlei zaken en als journalist hebt gewerkt, ontdek je misschien onderdelen van de stad, waarover nog niet geschreven is. De redactie wacht af, of Van den Boomen alsnog bedenkt, om eens een boekwerkje over Amstelveen uit te geven, anders dan alle oude ansichtkaarten!

In het voorwoord in ‘Van heinde en ver’ schrijft Gerard van den Boomen: 'Al negentig jaar scharrel ik rond op het kleine bolletje in het heelal dat volgens de grondlegger van de oerknaltheorie 'een afgekoelde sintel' kan worden genoemd. Over die lange tijd schreef ik een aantal haibun, een van oorsprong Japans persoonlijk reisverhaal in proza, dat een extra dimensie krijgt dankzij een of meer haiku, het Japanse drieregelige gedicht van respectievelijk vijf, zeven en vijf lettergrepen.

De bekendste haibun is van de befaamde Japanse dichter Basho. In 1689 schreef hij zijn 'Oku no Hosomichi' - 'Smalle weg naar het hoge noorden', die ook staat voor de tocht naar het innerlijk. Basho's haibun begint met een observatie, die ik in haikuvorm aldus weergeef:
Dagen en maanden
zijn eeuwige reizigers,
ook jaren reizen.

In alle bescheidenheid bied ik hierbij mijn bundeltje over dagen, maanden, jaren reizen in ruimte en tijd aan. Enkele ervan zijn eerder, in een andere versie, gepubliceerd in mijn levensherinneringen'. Zondagskind' en in het haikutijdschrift ‘Vuursteen.'

'Van heinde en ver' is een beknopte reis/autobiografie. 82 pagina’s
ISBN: 9789462063402
Prijs: € 14,95.




De Amstelveense schrijver Gerard van den Boomen (1922) die enkele Bijbelboeken omzette in de oude Japanse 3-regelige versvorm haiku, deed hetzelfde met het levensbericht Hōjōki. (Aantekeningen uit mijn kluizenaarschap). Zijn bewerking kreeg als titel de boodschap van Boeddha in enkele woorden, zoals de monnik die noteerde:
'De kern van de leer
Van Boeddha is duidelijk
Hecht je nergens aan'

Het nieuwe boek van Gerard van den Boomen -'Hecht je nergens aan,' leert Boeddha - verscheen in september 2013 bij uitgeverij Dabar-Luyte in Heeswijk. De in het boek uitgegeven haiku’s zijn van de hand van hem. ISBN: 9789064161070. Prijs: € 9,90.

vd boom Amstelveen
(Foto Amstelveenweb.com - 2013)

De schrijver Gerard van den Boomen vertelt over zijn nieuwe boek -'Hecht je nergens aan,' leert Boeddha- op 16 september 2013 in zijn woning in Amstelveen


De auteur Gerard van den Boomen over zijn boek: 'Mijn haiku-bewerking van Hōjōki is gebaseerd op vier vertalingen, op de eerste volledige Nederlandse vertaling, in 1998 gepubliceerd door een groepje jonge Japanologen onder leiding van dr Erika de Poorten op een Engelse omzetting uit 1928 van de Australiër A. L. Sadler op een recente vertaling van de Amerikaan Robert N. Lawson van de Washburn University en op de Latijnse vertaling van de Portugees Christophorus Ferrarius, in 2008 opnieuw uitgegeven door de Franse Japanoloog Alexander Ricius.

vd boom Amstelveen
(Foto Amstelveenweb.com - 2013)

Gerard van den Boomen achter zijn computer, schrijft een paar regels vanuit zijn boek. Hoewel hij nooit in Japan is geweest, voelt hij goed aan hoe de situatie van een afgestoten Japanse monnik en kluizenaar van 800 jaar geleden was


Het was mijn streven om de gedachten van de Japanse kluizenaar in vloeiende Nederlandse haiku’s weer te geven, maar tegelijk zo dicht mogelijk bij de oorspronkelijke tekst te blijven. Ondanks de twee rode draden die door Hōjōki lopen (het besef van vergankelijkheid en de preoccupatie van de auteur met de bouwsels, waarin mensen huizen) bestaat de tekst uit zeer verschillende elementen.

Voor het gemak van de lezer heb ik daarom het geheel in vier afdelingen onderverdeeld en van opschriften voorzien. Die onderverdeling met koppen en ook met onderkopjes is dus niet van de Japanse auteur, maar van mijn hand.

Vele eeuwen en kilometers liggen tussen het bijbelboek Kohelet/Prediker en Hōjōki en ook tussen de oorspronkelijke Japanse tekst en de/e bescheiden haiku-bewerking. Maar het besef, dat alles op het ondermaanse vergankelijk is en dat natuur, geestelijke waarden, kunst, eenvoud en compassie belangrijker zijn dan macht, aanzien, rijkdom en protserigheid wordt in alle tijden en landen gekoesterd.'

Kamo no Chomei
Kamo no Chomei (鸭 长 明, 1153 ,of 1155-1216) zijn oorspronkelijke naam Kamo no Nagaakira, was een Japanse schrijver, dichter (in het waka vorm) en essayist. Hij was getuige van een reeks van natuurlijke en sociale rampen, en zijn politieke steun te hebben verloren, werd hij gepasseerd voor promotie binnen de Shinto heiligdom in verband met zijn familie.

Hij besloot om zijn rug tegen de maatschappij te keren, nam boeddhistische geloften en werd een kluizenaar buiten de hoofdstad Tokyo. Dit was enigszins ongebruikelijk voor de tijd, toen waren allen mensen die kloosters zijn verbonden.

vd boom Amstelveen
(Bron Wikipedia - 2013)

Kamo no Chomei (鸭 长 明,1155-1216) was een Japanse schrijver, dichter en essayist. De tekening is gemaakt door Kikuchi Yosai (菊池 容 斎), een Japanse kunstschilder


Samen met de priester-dichter Saigyo hij representatief is voor de literaire kluizenaars van zijn tijd, en zijn beroemde essay Hōjōki ("An Account of a Ten-Foot-Square Hut") is representatief voor het genre en bekend staat als "kluizenaar literatuur" (Soan bungaku).

Hōjōki (方丈 记), is geschreven in 1212 en het essay beschrijft rampen die de mensen van Kyoto overkomen van aardbevingen tot hongersnood en vuur. Chomei wordt een boeddhistische monnik en beweegt verder en verder de bergen in, uiteindelijk leven in een 10-voet vierkante hut. Het werk wordt over het algemeen aangemerkt als behorend tot de Zuihitsu genre.

De openingszin van Hōjōki is beroemd in Japanse literatuur als een uiting van Mujo, de vergankelijkheid van de dingen: 'De stroom van het stromende rivier niet beletten, maar het water is niet hetzelfde water als voorheen. Het schuim, dat drijft op stilstaande poelen, nu verdwijnen, nu de vorming, blijft nooit lang hetzelfde. Zo ook is het met de mensen en de huizen van de wereld'

Haiku?
Haiku ( 俳 句 ) is een zeer korte vorm van Japanse poëzie doorgaans gekenmerkt door drie eigenschappen: De essentie van haiku is 'snijden' (kiru). Dit wordt vaak vertegenwoordigd door het naast elkaar plaatsen van twee beelden, of ideeën en een kireji tussen hen, een soort verbale leesteken die signaleert het moment van de scheiding en kleurt de wijze, waarop de elementen naast elkaar zijn verbonden. Haiku is geschreven in drie regels, waarvan de eerste regel 5, de tweede regel 7 en de derde regel weer 5 lettergrepen telt ( de regel van 17).

Klik hier voor andere foto's in de categorie Geschiedenis